1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。stray birds of summer come to my window to sing and fly ...
---泰戈尔《飞鸟集》 鸟儿愿为一朵云。 云儿愿为一只鸟。 ---泰戈尔《飞鸟集》 我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。 在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的...
泰戈尔飞鸟集原文与翻译:tray Birds《飞鸟集》10Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.悲伤平复于我心,如夜幕消融...
原文:The trees,like the longings of the earth,stand atiptoe to peep at the heaven.译文:群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。赏析:这首诗运用...
泰戈尔的《飞鸟集》是一部无题诗集,出版于1916年,共有325首诗。诗集的名字“飞鸟”取自于鸟儿飞来飞去的特性,有“迷途”和“漂泊”的意思。诗集中的诗大多短小...
泰戈尔短诗新译《飞鸟集》263 263 THIS sadness of my soul is her bride's veil. It waits to be lifted in the night.我灵魂的悲哀 就像新娘的面纱 静待今夜被掀...
译文:真念一思 71 72 73 74 75 作者简介:拉宾德拉纳特·泰戈尔 (1861年-1941年)印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、...
我不能选择那最好的,但那最好的选择了我。夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞走了。秋天的黄叶,它们没有什麼歌可唱,只叹息一声,,飞走了。鸟儿愿为一朵云 ,云...
1.Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sign.夏天的...
飞鸟与鱼 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是生与死 is not the way from birth to the end.而是我就站在你面前It is when I sit near yo...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
飞鸟集 | 泰戈尔关于秋天的诗 | 泰戈尔飞鸟集爱情名句 |
泰戈尔的诗一次次飞 | 泰戈尔飞鸟集 经典语录 | 泰戈尔《生如夏花》全诗 |
泰戈尔五首又短又好的诗 | 泰戈尔《永恒的青春》 | 诗集中的佳句集锦 |
飞鸟集描写春天的诗 | 返回首页 |
返回顶部 |